Monday, April 8, 2024

Published April 08, 2024

リアルワールド



1 : 

目が覚めたならきみが笑ってそんな世界が続くと思ってた
Me ga sameta nara, kimi ga waratte. sonna sekai ga tsuzuku to omotteta
When I opened my eyes, you were smiling. I thought such a world would continue.

当たり前には少し足りない歪んだ視界から見てた青い夜
Atarimae ni wa, sukoshi tarinai. yuganda shikaikara miteta aoi yoru
It's a bit lacking in the ordinary. I saw a blue night from a distorted perspective.

 Bridge :

何度目の朝で打ち明けた恋のように
Nando me no asa de, uchiaketa koi no you ni
Like the every-morning love confession

少し酸っぱいままで出掛けたら
Sukoshi suppai mama de, dekaketara
With this slightly sour taste, I leave

Chorus :

近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう
Chikazukiteku, bokura derikeeto, awai yume o misete ageyo
Let's get closer -- we're delicate -- let's show a faint dream

たまにはいいことあるかも
Tama ni wa, ii koto aru kamo
Sometimes, good things might happen

ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら
Gohoubi ni wa chokoreeto, amai yume o miretara
As a reward, here's a chocolate, if I could have a sweet dream

それがすべてだなんて笑ってみよう
Sore ga subete da nante waratte miyou
Let's laugh at the fact that that's all there is to it.

 1 :

曖昧だって大体だって続く気がして夜空を仰いだ
Aimai datte, daitai datte, tsuzuku ki ga shite yozora o aoida
Even though it's vague, even though it's uncertain. I looked up at the night sky as I felt like it would continue.

なんとなくから見えた景色が新しい世界へほらね導くよ
Nantonaku kara, mieta keshiki ga, atarashii sekai e hora ne michibiku yo
For some reason, the scenery I saw, seems to lead me to a new world

Bridge :

回り続けるこの星はだれのもの?
Mawari tsuzukeru, kono hoshi wa dare no mono?
"Who does this ever-rotating star belong to?"

難しいハナシなら食後にして
Muzukashii hanashi nara, shokugo ni shite
If it's a difficult conversation, let's talk it after eating. 

(Guitar Solo)

Chorus : 

近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう
Chikazukiteku bokura derikeeto, awai yume o misete ageyo
Let's get closer --we're delicate -- let's show a faint dream

たまにはいいことあるかも
Tama ni wa, ii koto aru kamo
Sometimes, good things might happen

ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら
Gohoubi ni wa chokoreeto, amai yume o miretara
As a reward here's a chocolate, if I could have a sweet dream

それがすべてだなんて笑い飛ばそう
Sore ga subete da nante warai tobasou
Let's laugh at the fact that that's all there is to it 

Final Chorus : 

あの丘まで進めストレート 見えない音に耳傾け
Ano oka made susume sutoreeto, mienai oto ni mimi katamuke
Advance straight to that hill. Listen to the invisible sound

聴こえた?手招きする声
Kikoe ta? Temaneki suru koe
Did you hear it? The voice that beckons

いくつかのバリケード壊せ 知れば知るほど
Ikutsu ka no barikedo kowase shireba shiruhodo
Break through several barriers. The more you know

わからなくもなるくらい不思議な世界
Wakaranaku mo naru kurai, fushigi na sekai
The less you understand it. A world so mysterious. 

      edit