Thursday, July 27, 2023

Published July 27, 2023

spiral

 


描いた地図は引き裂いた
Egaita chizu wa hikisaita
The map I drew was torn apart

世界はあの日のまま
Sekai wa ano hi no mama
The world remains the same as that day

僕はまた 誰かのせいにした
Boku wa mata, Dare ka no sei ni shita
And once again, I blamed someone else

嫌になっちゃうな
Iya ni nacchau na
I'm sick of it.



このまま何かを待ち続けるフリするの
Kono mama, nani ka wo machi tsuzukeru, furi suru no
As for now, waiting for something to happen, and keep pretending

ここから僕はやりなおせますか
Koko kara boku wa, yarinaosemasu ka
Can I start over from here?



どこまでも行ける気がした
Doko made mo, ikeru ki ga shita
It felt like I could go anywhere.

あの時の僕はどこだ
Ano toki no boku wa doko da
Where was the me from back then?

きっと大人になったとか, そういうことじゃなくてさ
Kitto otona ni natta to ka, Sou iu koto ja nakute sa
"Surely I've grown up", that's not what I meant. 



あと少しだけの勇気で
Ato sukoshi dake no yuuki de
With just a little more courage.

変えられた明日はあった
Kaerareta ashita wa atta
There could have been a tomorrow that I could change

それさえ気づけなかったんだ
Sore sae kizukenakatta n da
I didn't even realize that

そんな瞬間は何度あったんだろう
Sonna shunkan wa nan do atta n darou
How many of those moments have there been?



---



結んだ糸は解いた
Musunda ito wa hodoita
The tied thread came undone

世界はあの日のまま
Sekai wa ano hi no mama
The world remains the same as that day

僕はまた
Boku wa mata
And I, once again

繰り返してばかり
Kurikaeshite bakari
just keep repeating it.

嫌になっちゃうな
Iya ni nacchau na
I'm sick of it.



身勝手な夢を抱いて自ら砕いて
Migatte na yume wo idaite mizukara kudaite
Holding onto selfish dreams and shattering them myself

何がしたいの いつかこの闇を切り裂いてくれないか
Nani ga shitai no, Itsu ka, kono yami wo kirisaite kurenai ka
What do I really want to do? Will someday, someone tear through this darkness?

Oh my life



僕たちの正義はきっと
Bokutachi no seigi wa kitto
Our sense of justice is surely something

誰かには邪魔なものさ
Dare ka ni wa jama na mono sa
... that someone else will find inconvenient

きっと仕方なかったとか そういうことじゃなくてさ
Kitto shikatanakatta to ka, Sou iu koto ja nakute sa
"but we don't have any choice", that's not what I meant.



あと少し強くなれば
Ato sukoshi tsuyoku nareba
With just a little more strength

守られる明日があって
Mamorareru ashita ga atte
There could be a tomorrow that can be protected

全て変わった夜も
Subete kawatta yoru mo
Even on nights when everything changed

またここからと 笑えたらな
Mata koko kara to, waraetara na
I wish I could laugh and say 'let's start again from here'



Ah 捻くれた感情
Ah hinekureta kanjou
Ah this twisted-up feelings

出てこないでね
Dete konaide ne
Don't come out, please.

きっと変われたんだもう
Kitto kawareta n da mou
I'm sure I've already changed

君にサヨナラ
Kimi ni sayonara
"Goodbye to you!"



僕は君にとって, 誰かにとって
Boku wa kimi ni totte, dare ka ni totte
For you, and for someone

明けない夜の, 消えない星に
Akenai yoru no, kienai hoshi ni
On a never-ending night, an unvanishing star

なりたかった
Naritakatta
I wanted to be like that.

なれなかった ,
Narenakatta
But I couldn't be.

僕らはこのまま
Bokura wa kono mama
We're just going to stay the same.

---


\あと少しだけの勇気で
Ato sukoshi dake no yuuki de
With just a little more courage.

変えられた明日はあった
Kaerareta ashita wa atta
There was a tomorrow that could have been changed.

それさえ気づけなかったんだ
Sore sae kizukenakatta n da
but I couldn't even recognise it.

そんな日はもうたくさんだ
Sonna hi wa mou takusan da
I've had enough of those days.



いつまでもなんてないんだ
Itsu made mo nantenai n da
It can't be like this forever

終わりゆくその前に
Owari yuku sono mae ni
Before it all ends

一歩踏み出してみた
Ippo fumidashite mita
I took a step forward.

受け入れながら
Ukeirenagara
Accepting it

祈りながら
Inorinagara
Praying for it

Oh, oh

Oh, oh


      edit