Monday, July 3, 2023

Published July 03, 2023

カラノワレモノ



1 : 

しょうもない言葉 ばかりだ
shoumonai kotoba bakari da
It's just a worthless words

ふわり 女の子が浮いている
fuwari onnanoko ga uiteiru
Softly, a girl is floating

想像はただ遠くへ  張りのない暮らしの中
souzou wa tada tooku e, hari no nai, kurashi no naka
Imagination just drifts far away, in a tensionless life

どんな思いも枯れたなら見透かされることも無いだろう?
Donna omoi mo, karetanara, misukasa reru koto mo naidarou?
If all feelings have withered away, there would be nothing left to see through, right?

逆さま で透明な夢の深くまで
Saka-sama de toumeina, yume no fukaku made
Upside down, into the depths of a transparent dream.

2 :  

思い出そうと足掻くその度に始まりは見えなくなって
Omoidasou to, agaku sono tabi ni, hajimari wa mienaku, natte
Every time I struggle to recall, the beginning becomes invisible

消えてしまった様だったんだ
Kiete shimatta youda ttanda
It seemed like it had disappeared.

後ろ向きの感情はただ僕に 笑え と言うばかりで
Ushiromuki no kanjō wa, tada boku ni warae to, iu bakaride
Negative emotions just tell me to smile

そればかりだ
sore bakari da
That's all they do

3 :  

どうやってこうなった? 君は僕に何を求める?
Dou yatte, kou natta? Kimi wa boku ni nani o motomeru?
How did it.. come to this? What do you expect from me?

「痛い」なんて全部嘘だ 似合いもしない靴を履いた
`Itai' nante, zenbu usoda, niai mo shinai kutsu o haita
Saying 'it hurts', is all a lie; you wore shoes that don't suit you.

そうやってそうやって 君は僕に背中を向ける
Sō yatte sō yatte, kimi wa boku ni senaka o mukeru
And just like that, just like that. You turn your back on me.

落とした痛みを隠してしまう様に
Otoshita itami o kakushite shimau you ni
As if hiding the pain you dropped.

reff :  

泣きたいな 歌いたいなあ
Nakitai na, utaitai naa
I want to cry, I want to sing

僕に気付いてくれないか?
Boku ni kidzuite kurenai ka?
Won't you notice me?

掴みかけた淡い情も それは 転げ落ちた今日だ
Tsukami kaketa, awai jou mo, sore wa, korogeochita kyouda
I almost grasped it, that faint emotions, they fell down today.

咲きたいな 笑いたいなあ
Sakitai na, waraitai naa
I want to bloom. I want to laugh.

まずは 覚えたての理想で 遠く 遠くまで
Mazuwa, oboe-tate no risō de, tōku tōkumade
Anyway, with this newly learned ideals, let's go far, far away.

(solo)

1 :  

どうしようもない言葉ばかりだ
Doushiyou mo nai, kotoba bakarida
They are just helpless words.

何故だろう 部屋に馴染んでいく
Nazedarou heya ni, najinde iku
I wonder why they fit into the room.

使いかけのこころでは 上手く言えないけれど
Tsukai kake no kokorode wa, umaku ienaikeredo
With this worn-out heart, I can't express it well, though.

2 :  

どうやってそうなった? 君は僕に何を求める?
Dou yatte, sou natta? Kimi wa boku ni nani o motomeru?
How did it.. come to this? What do you expect from me?

弱いなって逃げ込んだ場所 此処はどうしようもなく 今日だ
Yowai natte, nigekonda basho, koko wa dō shiyō mo naku kyōda
Feeling weak, a place I escaped to, It's helpless here today

3 :  

そうやって そうやって!
Sō yatte sō yatte!
Just like that. Just like that.

君は僕に笑顔を見せる
Kimi wa boku ni egao o miseru
You show me a smile

失くしたばかりの手を伸ばすかの様に
nakushita bakari no, tewonobasu ka no you ni
As if reaching out with the hand I just lost

reff :  

哀しさをさ 叫びたいんだ
Kanashi-sa o sa, sakebitai nda
My sorrow, I want to scream it out!

それが空っぽの言葉でも
Sore ga, karappo no kotoba demo
Even if those are empty words.

伝えたいと枯らしてきた声は迷いを切った昨日だ
Tsutaetai to, karashite kita koe wa, mayoi o kitta kinouda
The voice that has dried up, wanting to convey, cut through yesterday's hesitation.

疲れ果てた意味を抱いていこう
Tsukarehateta, imi o daite ikou
Let's embrace the exhausted meaning and move forward,

思えばいつもそうさ 遠く 遠くまで
Omoeba itsumo sou sa, tōku tōkumade
Thinking back, it's always like that. Far, far away.

final reff :  

泣きたいな 歌いたいなあ
Nakitai na, utaitai na
I want to cry! I want to sing!

僕に気付いてくれないか?
Boku ni, kidzuite kurenai ka?
Won't you notice me?

掴みかけた淡い情も それは 転げ落ちた今日だ
Tsukami kaketa, awai jou mo sore wa, korogeochita kyouda
I almost grasped it, that faint emotions, they fell down today.

咲きたいな 笑いたいな
Sakitai na, waraitai naa
I want to bloom! I want to laugh!

此処は 何処へも繋がる そうだ
Koko wa, dokohemo tsunagaru souda
This place leads to everywhere, right?

Ah-ah, aaaaah. yeaah!

      edit